Translation of "incapacità degli" in English

Translations:

inability of

How to use "incapacità degli" in sentences:

L'incapacità degli americani nell'imparare il giapponese sta diventando un problema.
The Americans' lack of ability to learn Japanese is becoming an issue.
Per via dell'incapacità degli ottomani di armare una flotta nell'Oceano Indiano, gli ambasciatori di Tipu rincasarono solo con pochi doni del sultano ottomano, evento che causò la perdita di molti territori nel 1792.
Due to the Ottoman-inability to organise a fleet in the Indian Ocean, Tipu Sultan's ambassadors returned home only with gifts from their Ottoman allies, this event caused his defeat and loss of much territory by the year 1792.
Bene, mi avete capito di nuovo, stavo pensando al rifiuto o incapacità degli americani di distruggere il mito del "cowboy".
Okay, you got me again-actually I was thinking about Americans' refusal or inability to deconstruct the cowboy mythology.
Sildenafil, Tadalafil e Vardenafil sono usati per il trattamento della disfunzione erettile (l'incapacità degli uomini a mantenere l’erezione durante i rapporti sessuali).
Sildenafil, Tadalafil, and Vardenafil treat Erectile Dysfunction (the inability of a man to achieve and maintain erections in order to perform sexually).
La scelta di frammentare i testi è un azione di sintesi concettuale. Un azione che mira a sottolineare l incapacità degli esseri umani di assumere consapevolezza rispetto al mondo dell informazione veicolato da internet.
The decision to split the texts is an act of conceptual synthesis: an action to highlight the inability of human beings to become aware of the world of information conveyed by the internet.
Ho già parlato con te delle incapacità degli uomini nati nel Kali Yuga.
I have already spoken to Thee of the incapacity of men born in the Kali Age.
Inoltre, l'incapacità degli utenti di ottenere password complesse è uno dei motivi principali per cui ora abbiamo l'autenticazione a più fattori.
Also, users' inability to come up with strong passwords is one of the main reasons we now have multi-factor authentication in the first place.
Il più grande evento europeo si è trasformato, grazie alla totale incapacità degli organizzatori, nel peggior festival musicale di sempre ed è giusto che queste condizioni vengano denunciate a voce alta.
The biggest European event turned into the worst music festival ever, due to the complete incapacity of the promoters; and it’s right to speak out against these conditions.
Allo stesso modo, possiamo dire lo stesso della valutazione dell'incapacità degli Stati che l’altro tandem globalista del Fondo di Pace Americano e la rivista Foreign Policy piace fare.
Similarly, we can say the same about the rating of incapacity of states which like to make another globalist tandem of the American Peace Fund and the magazine Foreign Policy.
Dal punto di vista dei tedeschi, il problema più importante era l'incapacità degli ucraini di soddisfare la loro richiesta di grano.
From the point of view of the Germans, the most important problem was the inability of Ukrainians to meet their grain demand.
Ciò è dovuto alla incapacità degli ultrasuoni di penetrare gas addominali che viene prodotto come a digerire il cibo.
This is due to the inability of ultrasound to penetrate abdominal gas which is produced as you digest food.
Il maggiore impedimento al progresso medico è l'incapacità degli enti sanitari di investigare sui dati veri e trasparenti che il mondo conosce.
The greatest impediment to medical progress is the neglect by the medical establishments to investigate valuable research data.
George Meek, collaboratore di O'Neil e industriale in pensione, attribuì il successo di O'Neil e l'incapacità degli altri di replicarlo, al fatto che le capacità medianiche di O'Neil fossero parte integrante del ciclo per far funzionare il sistema.
O'Neil's partner, retired industrialist George Meek, attributed O'Neil's success and the inability of others to replicate it, to O'Neil's mediumistic abilities forming part of the loop that made the system work.
La combinazione di pH ottimale, osmolalità, e vari additivi in questi lubrificanti possono arrecare danni allo sperma e l'incapacità degli spermatozoi di penetrare nella cervice, quindi un impatto negativo verso il concepimento.
The combination of suboptimal pH, osmolality, and various additives in these lubricants results in sperm damage and an inability of the sperm to penetrate into the cervix, thereby negatively impacting conception.
L'uso di cloramfenicolo endovenoso inoltre è stato associato con la sindrome grigia del bambino, un fenomeno derivando dall'incapacità degli infanti neonati di metabolizzare il cloramfenicolo nel corpo.
Use of intravenous chloramphenicol has also been associated with gray baby syndrome, a phenomenon resulting from newborn infants' inability to metabolize chloramphenicol in the body.
Un aspetto riscontrato durante lo sviluppo del progetto è stata la riluttanza/ Incapacità degli insegnanti e formatori impegnati nella formazione professionale (IFP) di utilizzare un Serious Game per computer come strumento di insegnamento e formazione.
One aspect that was identified during the project was the reluctance/inability of Vocational Education and Training (VET) teachers to use a Serious Computer Game as a teaching mechanism.
Alcuni dei problemi erano probabilmente dovuti alla incapacità degli individui di superare difficoltà e ostacoli in una maniera creativa e alcuni potrebbero essere ascritti direttamente a limiti insiti nella concezione liberale.
Some of the problems were probably due to the inability of the individuals to overcome difficulties and obstacles in a creative way and some might be ascribed directly to the limitations contained in the original formulations of the liberal concept.
Questa, se da un lato rappresenta un'implicita ammissione dell'incapacità degli USA a svolgere il ruolo di "comando unipolare" della borghesia imperialista, dall'altro evidenzia la necessità di un consenso strategico delle potenze "amiche".
On the one hand, that represents the implicit admission that the US can't play a role of "unipolar command" of the imperialist bourgeoisie. On the other hand it underlines the necessity of a strategic consensus of the "friend" powers.
Deve però imparare a tollerare l'incapacità degli altri di riconoscere la sua unicità, senza provare rancore e senza chiudersi dietro ad un atteggiamento difensivo di superiorità.
Yet you need to be able to tolerate others' failure to recognise your specialness without feeling rancour and without retreating behind a defence of superiority.
Ciò sarà dipeso, sicuramente, dalla incapacità degli organizzatori di mettersi in contatto con gli appropriati rappresentanti americani, perché l'attività contro-culturale in America non manca.
One reason surely must have been the inability of the organizers to make contact with the appropriate American representatives; the counter-cultural activity is certainly there.
Uno dei principali problemi dell'educazione moderna è l'incapacità degli studenti di comprendere il significato dei testi.
One of the main problems of modern education is the inability of students to understand the meaning of texts.
28. condanna l'incapacità degli Stati membri di garantire ai rom un accesso paritario alla giustizia e la loro uguaglianza dinanzi alla legge che si palesa:
28. Condemns Member States’ failure to secure Roma people’s equal access to justice and their equality before the law taking shape:
Incapacità degli impianti o degli elettrodomestici di spingere all’esterno gli inquinanti (vedi micropolveri).
Inability of systems or appliances to push pollutants outside (see micro-dust).
Il problema non era la Torah in sé, ma l'incapacità degli esseri umani di fare buone azioni, che colpisce il rapporto umano con il Mosaico Torah.
The problem wasnot the Torah itself, but the incapability of human beings to do good deeds, which affects the human relationship with the Mosaic Torah.
Ci guardano come popoli inferiori. Attribuiscono la povertà che soffriamo all’ipotetica incapacità degli africani, gli asiatici, i caraibici e dei latinoamericani, cioè, dei neri, gli indios, i gialli e i meticci, per svilupparci e persino per governarci.
They attribute the poverty we suffer to the inability of African, Asian, Caribbean and Latin American peoples, that is, of dark and yellow skinned, indigenous and mixed-race peoples to achieve any degree of development or even to govern ourselves.
Come ho detto, é triste constatare questo, ma io penso che insegnare gli studenti a casa é probabilmente una soluzione molto migliore per una educazione reale, disegnata sui bisogni degli studenti e non standardizzata sulla incapacità degli insegnanti.
I repeat, it is sad to notice this, but I come to think that homeschooling is probably a much better solution for a real education, tailored to students’ needs and not standardized based on teachers’ inabilities.
È difficile per esempio dubitare del fatto che la riconosciuta incapacità degli oppositori di Berlusconi di comprendere lui e i suoi elettori spieghi tanta parte dei ripetuti successi elettorali del tycoon italiano.
It can hardly be doubted, for instance, that the unrelenting inability of Berlusconi’s opponents to understand him and his voters goes a long way toward explaining his multiple electoral successes.
Come abbiamo scritto all’inizio sui modelli di sviluppo, tutti gli economisti sono d’accordo sul fatto che la povertà di massa è direttamente collegata alla povertà rurale o alla incapacità degli agricoltori di condurre una vita decente in campagna.
As discussed above in the discussion of development models, there is a consensus among economists that mass poverty is directly correlated with rural poverty, or the inability of farmers and farm workers to eke out a decent living in the countryside.
Aminadabarlee era più che mai convinto dell’assoluta incapacità degli esseri umani; e in quel momento aveva delle ragioni anche più solide di prima per pensarla così.
Aminadabarlee was more than ever convinced that human beings were an ugly-tempered, uncooperative lot; and just now he had more than the usual reason for his opinion.
L'incapacità degli anarchici di costruire grandi e coerenti organizzazioni sembrava non aver importanza finché essi erano la forza principale nella sinistra rivoluzionaria.
(20) The failure of the anarchists to build large, coherent organizations seemed unimportant so long as they were the main force on the revolutionary left.
Questa richiesta rappresenterebbe la prova definitiva dell'incapacità degli europei a mettersi d'accordo.
That would be the ultimate proof that the Europeans simply aren't up to the job.
L'incapacità degli uomini di procurarne uno come si deve è solitamente imputata al fatto che le donne siano frigide e difettose, una colpa che è solo un'altra forma di oppressione femminile.
Men’s inability to get a big O is usually equated with women being frigid and faulty, a blame which is just one more form of female oppression.
La scuola ellenista vedeva con sospetto l'interpretazione ebraica della Bibbia, considerandola troppo letterale e attribuendo tale letteralità all'incapacità degli interpreti ebrei di coglierne la dimensione spirituale.
The Hellenist school looked with suspicion at the Hebraic interpretation of the Bible, considered too literal, attributing this literalism to the inability of Jewish interpreters to view the Scriptures from a spiritual dimension.
1.28364610672s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?